احسن یا احسنت؟ آدمیزاد یک کار را به نحو احسن انجام میدهد یا به نحو احسنت؟ در این قاله این موضوع را با شواهد و مثالها بررسی میکنیم.
احسنت کلمهای عربی و به معنایی آفرین است و احسن صفت تفصیلی از همان ریشه به معنی بهترین است. بنابراین نمیتوانیم بگوییم شما این کار را به نحو احسنت انجام دادی؛ زیرا احسنت شبه جمله است و کاربرد آن در چنین جملاتی نادرست است. حالا اگر بگوییم شما این کار را به نحو احسن انجام دادی، به این معنی است که شما کاری را به بهترین شکل ممکن انجام دادید. اما احسنت میتواند به معنای آفرین به کار رود.
شاید حتی بد نباشد از عبارتهایی که مترادف به نحو احسن هستند استفاده کنیم:
به بهترین شکل ممکن
به بهترین صورت
به بهترین شیوه
به جای کلمه احسنت نیز میتوانید عبارتهای زیر را استفاده کنید:
کار خوبی کردی.
کاری نیکویی کردی.
درود بر تو.
آفرین.
مرحبا.
متاسفانه از این دست غلطها، که بهدلیل شباهت ظاهر واژهها ایجاد میشود، در نوشتار و گفتوگوهای روزمره ما کم نیست. تعداد زیادی از این کلمات را میتوانید در مقاله مروری بر کلمات مشابه که به غلط به جای همدیگر به کار میروند، مطالعه کنید.
شاید بپرسید، حالا چه میشود اگر احسنت بهجای احسن به کار برود؟ باید گفت که این دیگرگزینیها در گذر زمان به زبان آسیب میزند؛ همان طورکه در ریاضیات دو ضربدر دو میشود چهار و لاغیر! در نظام زبانی هم هر نشانه باید در جای خود قرار بگیرد تا هرجومرج در عالم واژهها پیش نیاید.
احسنت بر شما که به نحو احسن از زبان استفاده میکنید!