ضرب الاجل یا ضرب العجل ؟ کدام درست است و به چه معناست؟ در این مقاله با یکی دیگر از کلماتی آشنا میشوید که اصالت فارسی ندارد و اغلب فارسیزبانان در املای آن هم دچار مشکل میشوند.
املای صحیح این کلمه، ضرب الاجل است که مرکب از کلمات زیر است.
ضرب + ال + اجل
ضرب در زبان عربی به معنای تعیین کردن و قرار دادن به کار میرود. اجل نیز پایان زمان زندگی و مرگ است و معنای مدت و مهلت هر چیزی را به ذهن متبادر میکند. در زبان فارسی این کلمه به معنای مهلت و تعیین زمان انجام کاری مورد استفاده قرار میگیرد.
البته متاسفانه در بسیاری از مطبوعات کشور، این کلمه بهصورت ضربالعجل به کار میرود که نادرست است. زیرا عَجَل به معنای شتافتن است و در این ترکیب جایی ندارد.
نکته: باید بدانید که این کلمه تنها کلمهای نیست که به زبان فارسی وارد شده و در املای آن مشکلاتی داریم. اگر چنین موضوعی برای شما جالب است، مقاله با کلمات وارد شده از دیگر زبانها به فارسی چه باید کرد؟ را مطالعه کنید تا از املا و معنای کلمات بیشتری مطمئن شوید. همچنین برای مطالعه مباحث بیشتری درباره درستنویسی به مقالات درستنویسی فارسی یا چگونه غلط ننویسیم مراجعه کنید.