فکر میکنید مارموز درست است یا مارموذ؟ جالب است بدانید که این کلمه در زبان فارسی پیشینه چندانی ندارد و اخیرا در میان فارسیزبانان رایج شده است. برای پاسخ به این پرسش باید اجزای این واژه را بیشتر بشناسیم.
مارموذ مخفف جمله ماری که موذی است یا ترکیب وصفیِ مارِ موذی است. موذی به معنای آزاردهنده و زیانآور است و بیشتر به جانورانی گفته میشود که موجب آزار و اذیت دیگر جانداران هستند. در ادبیات فارسی به شخص کینهتوز و حیلهگر که در پی آزار رساندن به دیگران است نیز موذی میگویند. این واژه معادلهای دیگری هم دارد که عبارت است از:
رنجآور، آسیبزن، زیانرسان، مضر، حیلهگر ، بدجنس ، آزاردهنده و ...
حالا اگر بهجای مارِ موذی بگوییم مارِ موذ ماجرا کاملاً عوض میشود. در نتیجه مارموذ همان مارِ موذی است که ی آخرش برای سهولت ادا نمیشود. جالب است بدانید که گاهی در این واژه، صفت پیش از اسم میآید و با یک جابهجایی واژه موذمار ساخته میشود. در واژههایی نظیر یخچال یا سیاهچال هم به همین صورت است. به چالهای که سیاه بوده، سیاهچاله میگفتند، بهتدریج کسره سیاهچاله هم از زبانها افتاده و واژه سیاهچال ساخته شده است.
بنابر آنچه گفته شد، کلمه مارموز یا موزمار نادرست است. اگرچه در بسیاری از نوشتهها و سایتهای دیگر این کلمه به صورت مارموز به کار رفته است که ریشه صحیحی ندارد.